viernes, 21 de septiembre de 2007

Hablando del tiempo en asturiano

¿Qué tiempu fai? ¿Cómo ta?
Llueve/ta de lluvia/ta d’agua
Llovisquia
Llovida
Orbaya/ta d’orpín
Xabatia/cayen xabatiaes
Xaragatia/cayen xaragatiaes
Cai un bastiazu
Fai sol
Ta soleyero
Ñeva/ta de ñeve
Ñevica
Ñevisquia
Falampia /cayan falampio
trapia/cayen trapos
Xaraza
Xela/cai la xelada
Rosa/cai la rosada
Ta ruciao/ta ruciando
Nubla/ta ñublo
Atapez/ ta tapecio
Risca
Alboria
Alborez
Amanez
Rellampaguia
Rellampia
Relluma
Rescampia
Tuena
Truena
Relluga(rayos del sol)
Escampla
Abocana (para de llover)
Albancia
Abelluga
Esclaria
Fai aire, fai viento
Ta chornoso
Fai calor
Fai calda
Fai fríu
Fai cutu
hai borrina
Hai caín
Hai encainada
Hai ñublina
Cayen rayos
Fai bon tiempo
Fai mal tiempo
Un carámpanu
Una llamarga.


Entovía hai quien piensa que’l palabreru asturiano empobrez a quien lo estudia y que defender lo universal nun ye defender toles cultures y toles llingües.